El origen de la expresión «ir de capa caída».
“Andar de capa caída” es una expresión que literalmente manifiesta que alguien se ha descuidado en su indumentaria o vestuario. Pero sin embargo, tiene un sentido connotativo muy popular, mediante el cual se lo liga al estado de ánimo de una persona. Así se manifiesta que alguien está pasando por un mal momento, que está deprimido o que ha perdido sus beneficios.
Según la fuente que consultemos nos dará un posible origen, por lo que debemos decir por tanto que éste no está nada claro.
Por un lado las hay que hacen referencia a la expresión latina de la Antigua Roma “capitis deminutio”, que no era sino la pérdida de status social (que era de tres clases: máxima, media y mínima; lo que implicaba menos derechos con total seguridad) debido a una merma en el poder adquisitivo, pues en este periodo ambos conceptos iban estrechamente ligados.
Por otro lado, otras fuentes indican que proviene de la manera en la que los caballeros llevaban las capas con las que vestían, así como la calidad de las mismas; por tanto, cuando alguno de éstos llevaba la citada prenda de una manera poco elegante, solía ser el indicador de la posición económica y anímica del que la portaba.
Citando unos pasajes de El Lazarillo de Tormes, comprenderemos la importancia que la capa suponía en la apariencia tanto física como moral y de posición de su portador: en el Tratado Tercero de esa obra, donde el escudero muerto de hambre tiene como única obsesión fingirse noble, dice Lázaro, refiriéndose a su desdichado amo : «… y con un passo sossegado y el cuerpo derecho, haciendo con el y con la cabeça muy gentiles meneos, echando el cabo de la capa sobre el hombro y a veces so el braço, y poniendo la mano derecha en el costado, salió por la puerta…»
«– ¡Grandes secretos son, Señor, los que vos hacéis y las gentes ignoran! ¿A quién no engañará aquella buena disposición y razonable capa y sayo».
También procede del momento en el que algún torero, en una mala tarde y con una lidia que le plantea algunos problemas, no resuelve adecuadamente los inconvenientes que se le van planteando y acaba estando apático y realizando una faena de forma desganada, notándosele al no coger el capote con seguridad y de una forma decidida, por lo que la ‘capa’ suele estar caída y/o siendo arrastrada por la arena del coso taurino.
Fuentes consultadas : 20 minutos, aula fácil, cultura educativa.
Conocía la expresión pero no sabía su origen.
Esta sección tuya me parece sensacional porque supone un buen aprendizaje de la historia que hay detrás de tantas frases hechas que utilizamos.
-Una mirada…- Aunque esta expresión no está clara, no obstante he tratado de buscar su origen y me encuentro con demasiadas posibilidades.
En otras ocasiones no he encontrado la razón de alguno de los dichos que solemos utilizar a menudo y por ello no he publicado nada.
Las dos veces que he entrado en este post, el Panda Dome me da una alerta de seguridad y me señala que la web Cultura Educativa es un sitio comprometido. Curioso, porque ni siquiera he pinchado en el enlace.
-Una mirada…- A mi no me aparece ninguna alerta, seguramente es que Panda Dome tiene más controles de seguridad.
Cada vez me resulta más difícil moverme por internet, cookies, cortafuegos, no puedes leer el artículo si no has pagado la suscripción…
En los correos o en comentarios en el blog, ya no me fio de nadie si no lo conozco y por lo tanto lo borro.
Parece como si tuviera una espada de Damocles sobre mi cabeza y en cualquier momento pudiera dañar el blog o perjudicar a los que me visitan.
Eso nos pasa a todos los navegantes virtuales porque somos conscientes de que no todos los sitios son inocuos y… algunas personas, tampoco.
Tengo con el Firefox un bloqueador de publicidad y la mayoría de los periódicos digitales abiertos no me permiten el acceso si no desbloqueo, así que ni me molesto.
-Una mirada…- Puedo leer la mayoría de los diarios a través de feedly.com y tengo otra opción.
En la barra de direcciones me aparece un icono que me dice: Cambiar a Vista de lectura(F9) y allí puedo leer el artículo completo, sin fotos.
Me inclino más por la versión del torero.
El toreo ha aportado muchisimas expresiones. Es fascinante. El beisball también.
Aunque no podríamos desestimar lo del Lazarillo.
Acá solo se usa cuando alguien anda desanimado, triste ante algo infortunado, un fracaso en algún plan.
Un abrazo.
-Sara O. Durán- Como hay varias versiones, cada uno puede escoger la que más le guste.
Un abrazo
Interesante, porque conocer la expresión nos parece suficiente pero conocer su origen son palabras mayores y tu nos lo has explicado muy bien. Gracias y abrazos
-ester- Me gusta conocer el origen de las cosas, por ello de vez en cuando busco de donde procede determinado dicho o expresión.
Un abrazo
Yo me inclino por lo del Lazarillo.
En cuanto a la entrada en el blog, en el ordenador entro sin problemas, pero en el móvil me aparece esa advertencia que cuenta Una mirada y tengo que decirle que no me importa, que entro a pesar de ser peligroso.
-Senior citizen- Llevo 3 ó 4 días pasando el antivirus de una manera total y no encuentra nada, no se que hacer.
No obstante no veo lógico que en el ordenador no diga nada y en el móvil se queje.
No es tan raro, pues me pasa también en otros sitios. Me enviaron un vídeo de Facebook y lo pude ver en el ordenador, pero en el móvil me decía que tenía que entrar con mi cuenta.
-Senior citizen- En ese caso pienso que tienes un protección excesiva en el móvil o algo que te está protegiendo excesivamente.
Pues yo creo que es lo de los romanos. Un beso
-susana- Cada uno puede tener su propia opinión.
Un beso