Iba un pastor por el monte solo
Lei, odelei, odelú
Era su voz poderosa y fuerte.
lei, odelei, odelú
De una ciudad alejada oyeron
Lei, odelei, odelú
La singular voz del buen cabrero.
lei, odelei, odelú.
Lei, odelei, odelú…
El príncipe oyó la voz del cabrero
Lei, odelei, odelú
Dos leñadores también oyeron.
lei, odelei, odelú
Los que comían también oyeron
lei, odelei, odelú
Los que bebían cerveza oyeron:
lei, odelei, odelú.
Una mocita escuchó al cabrero:
Lei, odelei, odelú
Y contestar quiso con esmero
lei, odelei, odelú
Y su mamá escuchó radiante:
Lei, odelei, odelú
¡Tan bello dúo no hay quien iguale!
lei, odelei, odelú.
¡Felices son!
Lei, odelei, odelú
¡El bello dúo puede ser trío:
Lei, odelei, odelú!
Lei, odelei, odelú…
Seguro que todos habéis reconocido la canción «El cabrero solitario» de la película «Sonrisas y lágrimas!»
Para que la rememoréis, aquellos que la han visto, aquí os dejo con el video.
Es un bonito musical. Un beso
-Susana- Me gustó la película Sonrisas y lágrimas, hace muchos años que la vi.
Un beso
Yo también hace muchos años que la vi, tantos que esta escena no la recordaba. Lo que sí recuerdo es que era muy «pastelosa» y que me había gustado más la versión antigua en blanco y negro.
-Senior citizen- No la recuerdo en blanco y negro, yo la vi en color. Y es cierto vista con mi actual edad era excesivamente romántica y almibarada, descaradamente ñoña.
Creo que es la película que más veces he visto, y pese a tener unos 11 o 12 años cuando se estrenó en España tuve sueños eróticos tanto dormido como despierto con Charmian Carr, fallecida en el 2016, hoy me resulta ñoña, normal.
Saludos
-emilio- En España se estrenó el 20 de diciembre 1965, Charmian Carr creo recordar que hacía el papel de la hija mayor de los von Trapp, falleció con 73 años.
Saludos
Conozco la canción. El musical no lo recuerdo. Bonito vídeo.
Cuando ví el título, pensé que «se le habían ido las cabras al monte a Jubi». ¿Significa lo mismo allá? (enloquecer).
Abrazo. Feliz fin de semana.
-Sara O. Durán- La expresión para nosotros es, «Estar como una cabra» que significa «Estar loco, mostrar poco juicio y muchas rarezas o extravagancias»
Abrazos y buen fin de semana.
Me suena la canción de la película «Sonrisas y lágrimas» ¡lo que ha llovido desde entonces! tanto que ahora esa cancioncilla me parece super antigua.
Besos.
-Montse- Te suena bien, la canción efectivamente se la ve casi tan vieja como yo, pero empezar a fotografiar las cabras y empezar a tararear la cancioncilla, fue todo uno, no recordaba el título, pero puse un fragmento en Google y salió completa.
Besos
Qué bonita entrada, Jubi! tus fotos me encantan y el vídeo me trae geniales recuerdos de hace ya tantos años… ¡ay!
-bisílaba- Me gusta hacer fotos en el campo, pero ahora es que repetiría todas ellas ya que he hecho las que consideraba más importantes por los alrededores de Broto y además como tengo poca movilidad no se me ocurren nuevas ideas.
Un abrazo
Bien majas que son esas cabras que has fotografiado y esa constante labor de ralear la vegetación que realizan al alimentarse ayuda a prevenir incendios y que las llamas se extiendan, así que son animales muy beneficiosos.
La letra de la canción, en principio, no me sonaba hasta que le he dado al play del vídeo y se me ha hecho conocida.
-Una mirada…- En varias ocasiones se ha tratado de limpiar el bosque con cabras u ovejas, el problema es que en la mayoría de los casos el agua ha tenido la culpa de que la idea no haya fructificado, normalmente no hay disponible agua para que el ganado puede abrevar.