«I Will Follow Him» es una canción interpretada por Little Peggy March en 1963 y cuya versión original en francés fue grabada por Petula Clark.
La partitura fue escrita por Franck Pourcel (usando el seudónimo J.W. Stole) y Paul Mauriat (usando el seudónimo Del Roma).
Fue adaptada por Arthur Altman. La letra en inglés fue traducida por Norman Gimbel, pues se trata de una traducción de la canción francesa «Chariot» (letra de Jacques Plante) grabada un año antes por Petula Clark, que alcanzó el primer puesto en Francia y el octavo en Bélgica, otorgando a Clark el disco de oro.
Las versiones en italiano («Sul Mio Carro») y alemán («Cheerio») fueron también grandes éxitos. Su versión en inglés, lanzada por Pye en el Reino Unido y por Laurie en Estados Unidos no fue, sin embargo, exitosa. Formó parte de la banda sonora de la película Sister Act, con notables variaciones frente a la versión original.
Letra en inglés y traducción al español
I will follow him
Love him, I love him, I love him I will follow him, follow him wherever he may go I must follow him, ever since he touched my hand I knew I love him, I love him, I love him I will follow him, follow him wherever he may go I love him, I love him, I love him I will follow him, follow him wherever he may go Do-do do-do-do do-do-do and where he goes |
Yo lo seguiré
Lo amo, lo amo, lo amo Yo lo seguiré, lo seguiré a donde quiera que vaya Lo tengo que seguir, desde que el toco mi mano yo supe Yo lo amo, lo amo , lo amo Yo lo seguiré, lo seguiré a donde quiera que vaya Yo lo amo, lo amo , lo amo Yo lo seguiré, lo seguiré a donde quiera que vaya Do-do do-do-do do-do-do Y a donde vaya |
MARAVILLOSA !!
trimbolera A mi también me ha gustado mucho.
No lo cantabamos con otra letra: La tierra, la tierra, ya no tiene fronteras …
Jesús Gracias por la aclaración. Mira que le estuve dando vueltas y buscando información incluso puse la letra, no lo pensaba hacer, por tratar de recordar a que me sonaba y no había manera y efectivamente tienes razón es la misma melodía con distinta letra. No he encontrado mejor intérprete pero aquí está.
https://www.youtube.com/watch?v=DZKOhQ65S0I
No se por qué, esta versión me ha recordado a los de «Viva la gente»….
Senior citizen La acabo de escuchar y son bastantes similares.
https://www.youtube.com/watch?v=ZiMW7CwwHjU
Ya se le van notando los años al tío del violín inseparable, raro que no lo tocara…
Salud
Genín Los años no pasan en vano para nadie y a todos se nos va notando, nació el, 1 de octubre de 1949. Me imagino que no tocar el violín, es un Stradivarius, construido en 1667, será como consecuencia de que lo que más predomina en este caso son los coros.
Saludos
El señor Rieu es, él mismo, un espectáculo.
Una mirada… Pero mira, se lo supo montar bien desde el momento que creó su propia orquesta la «Johann Strauss Orkest»
No hay duda de que los espectadores disfrutaron un montón.
Calandra Es cierto, pero los que están comiendo, casi se quedan sin comer por culpa de seguir el compás y los aplausos.
Me encanta la versión del maestro Reiu…